There is a chart below for translating crochet patterns written in British English crochet terms into American English crochet terms. For example, a double crochetin British English is made the same way as a single crochet in American English; it is just called by two different names even though it’s the same stitch. This can be especially confusing since there is, of course, a double crochet stitch in American English, too (which is called the treble in British English).
It takes a little bit of adjusting to learning to convert patterns from one to the other but it’s not that difficult once you understand what you’re doing.
Especially Useful to Know for Vintage Crochet Patterns
Some antique patterns published in the United States in the late 1800s and early 1900s use British English crochet pattern terms also. In any pattern or publication, there is usually a section giving a description of the way each stitch is made and you can determine by that if the double crochet, for instance, is a British English or an American English double crochet. Then you’ll know if that entire publication is written in British or in American English crochet terms.
Translating Crochet Terms Between British and American English
|British vs American English Crochet Patterns|
|British English||USA – American English|
|double crochet (dc)||single crochet (sc)|
|half treble (htr)||half double crochet (hdc)|
|treble (tr)||double crochet (dc)|
|double treble (dtr)||treble (tr)|
|triple treble (trtr)||double treble (dtr)|
|yarn over hook (yoh)||yarn over (yo)|
Abbreviations in Crochet
The chart above is a great start for learning how to translate US crochet patterns into UK crochet patterns and vice versa. However, it’s just the beginning of basic crochet terms. Many of the abbreviations will be the same across patterns but will refer to a different stitch depending on the pattern language that is used.
So you’ll see a dc abbreviation and that will refer to a double crochet but the height of that stitch will be taller if it’s a UK crochet pattern than it would be if it was a US crochet pattern.
What About Australia?
Many crochet patterns, including vintage crochet patterns, are written by Australian crochet designers. What language do they use? Australian crochet patterns generally use British crochet terms. So, if you’re working with a crochet pattern that you know was published in Australia, check to see if this is (likely) the case.
Crochet Patterns Published in Both Terms
These days, many crochet pattern designers are offering their patterns in both US and UK terms so that you can use the language that you are already most comfortable with when you are crafting. Crochet Addict is an example of someone who makes a pattern available in both versions. It’s a great bonus for a crochet designer to offer this. Sure, you can convert it yourself now that you know how but it’s nice when the work is done for you.